- 防卫性民主
방어적 민주주의中文什么意思
发音:
- 防卫性民主
相关词汇
- 방어적: [명사]? 防御的 fángyù‧de. 방어적인 태도를 취하다 采用防御的态度 방어적
- 민주주의: [명사]〈정치〉 民主 mínzhǔ. 民主主义 mínzhǔ zhǔyì. 그는 민주주의의
- 민주주의: [명사]〈정치〉 民主 mínzhǔ. 民主主义 mínzhǔ zhǔyì. 그는 민주주의의 방식으로 이런 주권을 이해한다他以民主主义的方式来理解这种主权
- 방어적: [명사]? 防御的 fángyù‧de. 방어적인 태도를 취하다采用防御的态度방어적 행동防御的行动
- 국민주의: [명사] 大民族主义 dà mínzú zhǔyì. 大国沙文主义 dàguó shāwén zhǔyì.
- 삼민주의: [명사]〈정치〉 三民主义 sānmín zhǔyì. 삼민주의를 기치로 전제정치를 뒤엎다以三民主义为旗帜, 以推翻专制政治
- 식민주의: [명사] 殖民主义 zhímín zhǔyì. 신식민주의新殖民主义식민주의에 반대하다反殖
- 주주: [명사]〈경제〉 股东 gǔdōng. 주주 명부股东名册주주 총회股东年会 =股东大会주주가 되다入股(儿)주주를 그만두다退股주주의 권리股权
- 민주: [명사]〈정치〉 民主 mínzhǔ.
- 어적어적: [부사] 咯吱咯吱地 gēzhīgēzhī‧de. 오이를 어적어적 먹다咯吱咯吱地吃黄瓜
- 대주주: [명사]〈경제〉 大股东 dàgǔdōng. 主要股东 zhǔyàogǔdōng.
- 방어 1: [명사]〈해양생물〉 鲂 fáng. ? shī. 老鱼 lǎoyú. 白鱼 báiyú. 방어 2 [명사] 防御 fángyù. 防守 fángshǒu. 防 fáng. 방어 부대防御部队방어 진지防御阵地방어력防御力변방을 방어하다防守边境방어진을 치다布防 =设防방어 구역防区방어 지역防地방어군防军방어에 실패하다【문어】失防방어하고 지키다防护방어 태세守势방어병守兵
- 방어선: [명사] 防线 fángxiàn. 제1 방어선第一道防线
- 방어전: [명사] 防御战 fángyùzhàn. 保卫战 bǎowèizhàn. 지구적 진지 방어전持久的阵地防御战
- 지방어: [명사]〈언어〉 方言 fāngyán.
- 국민주: [명사]〈경제〉 国民股 guómíngǔ. 우량 공기업은 국민주 방식으로 매각하였다优良公有企业以国民股的方式发售
- 민주적: [명사]? 民族的 mínzú‧de. 민주적이고 부강한 사회주의 국가를 건설하다建设一个民主的、富强的社会主义国家
- 민주화: [명사]〈정치〉 民主化 mínzhǔhuà. 사회 발전의 필요로부터 우리는 반드시 민주화 과정을 가속화시켜야 한다从社会发展需要, 我们必须加速民主化进程
- 반민주: [명사] 反民主 fǎnmínzhǔ. 강한 반민주적 경향을 표현하다表现出某些强烈反民主的倾向
- 민주국가: [명사]〈정치〉 民主国家 mínzhǔ guójiā. 이러한 일은 민주국가에서는 상상하기 힘든 일이다这样的事情在民主国家里似乎很难想象
- 민주정치: [명사]〈정치〉 民主政治 mínzú zhèngzhì. 민주적 선거·민주적 결정·민주적 관리·민주적 감독을 주요 내용으로 하는 기층 민주정치 건설을 추진하다推进以民主选举、民主决策、民主管理、民主监督为主要内容的基层民主政治建设
- 비민주적: [명사]? 非民主(的) fēimínzhǔ‧de. 권력의 메커니즘은 비민주적 사회 형태들 속에 존재할 수 있다权力的机制也可以存在于一些非民主的社会形态之中
- 부주의: [명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā. 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다不慎右手被擦伤부주의하게도 그는 실언을 했다不防他漏了嘴직분에 부주의하다疏忽职守부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다疏不得神조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다稍一失神, 就会中敌人的暗算말을 부주의하게 하지 마라说话不要粗心너무 부주의하다太大意了절대로 부주의해서는 안 된다千万不可粗心大意저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오我说话很随便, 请你不要见怪손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라你别在客人面前太随便나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다我不反对, 但也不敢冒然鼓动아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군坏了, 这事做冒失了말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다言语不检点往往惹祸그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다他因为说话欠检点, 常惹出是非来이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다这人太拉忽, 办事靠不住내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다我一时拉忽, 忘带了
- 요주의: [명사] 要注意 yàozhùyì. 요주의 인물要注意人物
- 주의 1: [명사] 宏旨 hóngzhǐ. 주의와는 관계없다无关宏旨주의 2[명사] 主义 zhǔyì. 개인주의个人主义패권주의霸权主义주의 3[명사] (1) 注意 zhù//yì. 关心 guān//xīn. 讲 jiǎng. 讲究 jiǎng‧jiu. 주의를 돌리다给予注意아무도 나에게 주의를[관심을] 기울이는 이가 없다没有人关心我위생을 중시하다. 위생에 주의하다讲卫生주의를 기울이다有讲究(儿)주의를 끌다引起注意주의를 환기시키다提醒 (2) 注意 zhù//yì. 小心 xiǎo‧xīn. 当心 dāng//xīn. 留心 liú//xīn. 留神 liú//shén. 【방언】招呼 zhāo‧hu. 仔细 zǐxì. 检点 jiǎndiǎn. 【문어】谨防 jǐnfáng.주의하여 듣다注意倾听길이 미끄러워 자칫 주의하지 않으면 넘어진다路上很滑, 一不小心就会摔跤칠 주의小心油漆좀 천천히 걸어라. 길이 미끄러우니까 주의해라!慢点儿走, 当心地上滑!페인트 주의小心油漆차가 매우 많으니, 길 건널 때에는 주의해야 한다车辆很多, 过马路要留神전차에는 날치기가 있으니 주의하시오电车上有扒手, 请注意!길이 미끄러우니 주의하시오路很滑, 仔细点儿환자들은 음식에 각별히 주의해야 한다病人对饮食要多加检点유사품에 주의하시오!谨防假冒화재 주의!谨防火灾주의 깊다细心주의 사항须知주의하여 살피다注意观察주의하여 지키다【문어】申守전혀 주의하지 않다毫不经意 (3) 注意 zhù//yì. 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 告诫 gàojiè. 警戒 jǐngjiè. 诫劝 jièquàn.주의를 주다提请注意잘못을 범하지 않도록 사전에 주의를 주다事先打个招呼, 免得犯错误